La conjugaison des verbes est la méthode de changer le verbe de sa forme infinite. Le changement, accompli normalement par des terminaisons et des mots auxiliairs, exprime les catégories grammaticales par rapport à l’action ou l’état décrit, telles que la personne, le nombre, le temps, l’aspect et le mode. Les verbes sont divisés en classes selon leur forme de conjugaison et par conséquant il est possible d’attribuer un modèle pour faciliter la création des bonnes formes.
Nous parlons des formes simples (p.ex. ich mache, ich machte) et des formes composées avec un verbe auxiliair (e.g. ich habe gemacht, ich werde machen).
Il existe un total de 6 temps verbaux en allemand. D’en deux en forme simple: le présent de l’indicatif (Präsens) et le prétérit (Präteritum). Les quatre autres temps sont composés, ça veut dire un verbe auxiliair se combine avec la forme infinite ou le participe passé du verbe principal, qui exprime le sens de la phrase. Les temps composés comprennent le futur simple (Futur I), le parfait (Perfekt), le plus-que-parfait (Plusquamperfekt) et le futur antérieur (Futur II).
... ...
En savoir plus
Présent de l’indicatif – Präsens
ich
mische
du
mischst
er/sie/es
mischt
wir
mischen
ihr
mischt
sie/Sie
mischen
Prétérit – Präteritum
ich
mischte
du
mischtest
er/sie/es
mischte
wir
mischten
ihr
mischtet
sie/Sie
mischten
Parfait – Perfekt
ich
habe gemischt
du
hast gemischt
er/sie/es
hat gemischt
wir
haben gemischt
ihr
habt gemischt
sie/Sie
haben gemischt
Plus-que-parfait – Plusquamperfekt
ich
hatte gemischt
du
hattest gemischt
er/sie/es
hatte gemischt
wir
hatten gemischt
ihr
hattet gemischt
sie/Sie
hatten gemischt
Futur simple – Futur I
ich
werde mischen
du
wirst mischen
er/sie/es
wird mischen
wir
werden mischen
ihr
werdet mischen
sie/Sie
werden mischen
Futur antérieur – Futur II
ich
werde gemischt haben
du
wirst gemischt haben
er/sie/es
wird gemischt haben
wir
werden gemischt haben
ihr
werdet gemischt haben
sie/Sie
werden gemischt haben
Subjonctif du verbe un verbe régulier [mischen]
Le subjonctif (du modus coniunctivus du latin tardif, traduit en sort de structure de phrase, du verbe latin coniungere – joindre).
Le subjonctif est une forme verbale spéciale qui exprime géneralement que l’action est conditionnelle ou hypothétique.
Il exprime des actions possibles, probables, hypothétiques, désirées, redoutées ou nécessaires (et donc montre l’attitude de l’orateur envers l’action). C’est une forme d’exprimer une chose imaginée, qui ne va jamais se passer. En particulier il décrit l’énonciation comme personelle, douteuse ou incertaine.
En allemand, il y a le subjonctif I et le subjonctif II.
Le subjonctif I comprend le présent du subjonctif (p.ex. er sei, sie habe) son futur et son parfait.
D’habitude, le subjonctif I exprime l’opinion d’une autre personne, souvant différente du point de vue de l’orateur (présent de l’indicatif: Er sagt, dass niemand zu Hause ist. – Il dit, que personne n’est à la maison. X Présent du subjonctif: Er sagt, dass niemand zu Hause sei. – Il dit, que (apparement) personne n’est à la maison.).
Le subjoncif II contient le prétérit du subjonctif (er wäre, sie hätte) et le plus-que-parfait du subjonctif.
... ...
En savoir plus
Subjonctif I: Présent – Konjunktiv I: Präsens
ich
mische
du
mischest
er/sie/es
mische
wir
mischen
ihr
mischet
sie/Sie
mischen
Subjonctif I: Parfait – Konjunktiv I: Perfekt
ich
habe gemischt
du
habest gemischt
er/sie/es
habe gemischt
wir
haben gemischt
ihr
habet gemischt
sie/Sie
haben gemischt
Subjonctif I: Futur simple – Konjunktiv I: Futur I
ich
werde mischen
du
werdest mischen
er/sie/es
werde mischen
wir
werden mischen
ihr
werdet mischen
sie/Sie
werden mischen
Subjonctif I: Futur antérieur – Konjunktiv I: Futur II
Subjonctif II: Futur simple – Konjunktiv II: Futur I
ich
würde mischen
du
würdest mischen
er/sie/es
würde mischen
wir
würden mischen
ihr
würdet mischen
sie/Sie
würden mischen
Subjonctif II: Futur antérieur – Konjunktiv II: Futur II
ich
würde gemischt haben
du
würdest gemischt haben
er/sie/es
würde gemischt haben
wir
würden gemischt haben
ihr
würdet gemischt haben
sie/Sie
würden gemischt haben
L’impératif du verbe un verbe régulier [mischen]
L’impératif (du latin imperativus) est la forme verbale pour exprimer un ordre, une requête ou une interdiction. Dans de nombreux cas l’emploie de l’impératif peut sembler brut et impoli. Par suite, l’ordre est souvent exprimée d’une manière plus polie, en employant des fonctions grammaticales différentes.
... ...
En savoir plus
Impératif – Imperativ
du
mische; misch
ihr
mischt
Les formes participes du verbe un verbe régulier [mischen]
Le participe (du latin participare – participer) est une forme verbale infinite, que nous utilisons dans de nombreux cas:
former des temps verbaux composés,
former la voix passive,
comme adjectif,
alternative à la phrase subordonnée (condenseur de phrase),
et d’autre.
Nous employons les participes comme adjectifs (adjectif participe) p.ex. gekauft – gekauft(-e), verpasst – verpasst(-e), vergangen – vergangen(-e), aussi bien que noms (noms verbaux), p.ex. griff – der Griff.