La conjugaison des verbes est la méthode de changer le verbe de sa forme infinite. Le changement, accompli normalement par des terminaisons et des mots auxiliairs, exprime les catégories grammaticales par rapport à l’action ou l’état décrit, telles que la personne, le nombre, le temps, l’aspect et le mode. Les verbes sont divisés en classes selon leur forme de conjugaison et par conséquant il est possible d’attribuer un modèle pour faciliter la création des bonnes formes.
Nous parlons des formes simples (p.ex. ich mache, ich machte) et des formes composées avec un verbe auxiliair (e.g. ich habe gemacht, ich werde machen).
Il existe un total de 6 temps verbaux en allemand. D’en deux en forme simple: le présent de l’indicatif (Präsens) et le prétérit (Präteritum). Les quatre autres temps sont composés, ça veut dire un verbe auxiliair se combine avec la forme infinite ou le participe passé du verbe principal, qui exprime le sens de la phrase. Les temps composés comprennent le futur simple (Futur I), le parfait (Perfekt), le plus-que-parfait (Plusquamperfekt) et le futur antérieur (Futur II).
... ...
En savoir plus
Présent de l’indicatif – Präsens
ich
hole ab
du
holst ab
er/sie/es
holt ab
wir
holen ab
ihr
holt ab
sie/Sie
holen ab
Prétérit – Präteritum
ich
holte ab
du
holtest ab
er/sie/es
holte ab
wir
holten ab
ihr
holtet ab
sie/Sie
holten ab
Parfait – Perfekt
ich
habe abgeholt
du
hast abgeholt
er/sie/es
hat abgeholt
wir
haben abgeholt
ihr
habt abgeholt
sie/Sie
haben abgeholt
Plus-que-parfait – Plusquamperfekt
ich
hatte abgeholt
du
hattest abgeholt
er/sie/es
hatte abgeholt
wir
hatten abgeholt
ihr
hattet abgeholt
sie/Sie
hatten abgeholt
Futur simple – Futur I
ich
werde abholen
du
wirst abholen
er/sie/es
wird abholen
wir
werden abholen
ihr
werdet abholen
sie/Sie
werden abholen
Futur antérieur – Futur II
ich
werde abgeholt haben
du
wirst abgeholt haben
er/sie/es
wird abgeholt haben
wir
werden abgeholt haben
ihr
werdet abgeholt haben
sie/Sie
werden abgeholt haben
Subjonctif du verbe un verbe régulier [abholen]
Le subjonctif (du modus coniunctivus du latin tardif, traduit en sort de structure de phrase, du verbe latin coniungere – joindre).
Le subjonctif est une forme verbale spéciale qui exprime géneralement que l’action est conditionnelle ou hypothétique.
Il exprime des actions possibles, probables, hypothétiques, désirées, redoutées ou nécessaires (et donc montre l’attitude de l’orateur envers l’action). C’est une forme d’exprimer une chose imaginée, qui ne va jamais se passer. En particulier il décrit l’énonciation comme personelle, douteuse ou incertaine.
En allemand, il y a le subjonctif I et le subjonctif II.
Le subjonctif I comprend le présent du subjonctif (p.ex. er sei, sie habe) son futur et son parfait.
D’habitude, le subjonctif I exprime l’opinion d’une autre personne, souvant différente du point de vue de l’orateur (présent de l’indicatif: Er sagt, dass niemand zu Hause ist. – Il dit, que personne n’est à la maison. X Présent du subjonctif: Er sagt, dass niemand zu Hause sei. – Il dit, que (apparement) personne n’est à la maison.).
Le subjoncif II contient le prétérit du subjonctif (er wäre, sie hätte) et le plus-que-parfait du subjonctif.
... ...
En savoir plus
Subjonctif I: Présent – Konjunktiv I: Präsens
ich
hole ab
du
holest ab
er/sie/es
hole ab
wir
holen ab
ihr
holet ab
sie/Sie
holen ab
Subjonctif I: Parfait – Konjunktiv I: Perfekt
ich
habe abgeholt
du
habest abgeholt
er/sie/es
habe abgeholt
wir
haben abgeholt
ihr
habet abgeholt
sie/Sie
haben abgeholt
Subjonctif I: Futur simple – Konjunktiv I: Futur I
ich
werde abholen
du
werdest abholen
er/sie/es
werde abholen
wir
werden abholen
ihr
werdet abholen
sie/Sie
werden abholen
Subjonctif I: Futur antérieur – Konjunktiv I: Futur II
Subjonctif II: Futur simple – Konjunktiv II: Futur I
ich
würde abholen
du
würdest abholen
er/sie/es
würde abholen
wir
würden abholen
ihr
würdet abholen
sie/Sie
würden abholen
Subjonctif II: Futur antérieur – Konjunktiv II: Futur II
ich
würde abgeholt haben
du
würdest abgeholt haben
er/sie/es
würde abgeholt haben
wir
würden abgeholt haben
ihr
würdet abgeholt haben
sie/Sie
würden abgeholt haben
L’impératif du verbe un verbe régulier [abholen]
L’impératif (du latin imperativus) est la forme verbale pour exprimer un ordre, une requête ou une interdiction. Dans de nombreux cas l’emploie de l’impératif peut sembler brut et impoli. Par suite, l’ordre est souvent exprimée d’une manière plus polie, en employant des fonctions grammaticales différentes.
... ...
En savoir plus
Impératif – Imperativ
du
hole ab
ihr
holt ab
Les formes participes du verbe un verbe régulier [abholen]
Le participe (du latin participare – participer) est une forme verbale infinite, que nous utilisons dans de nombreux cas:
former des temps verbaux composés,
former la voix passive,
comme adjectif,
alternative à la phrase subordonnée (condenseur de phrase),
et d’autre.
Nous employons les participes comme adjectifs (adjectif participe) p.ex. gekauft – gekauft(-e), verpasst – verpasst(-e), vergangen – vergangen(-e), aussi bien que noms (noms verbaux), p.ex. griff – der Griff.